Bilkent Logo

Taziye Defteri / Register of Condolences

Talat Halman

Talat Halman

Mesajınız kontrol edildikten sonra yayımlanacaktır.
Your message will be published after it is checked.

Doç. Dr. İsmail İPEK
Öğretim Üyesi,
207.
Yıllardır tanıdığım, insanlığa verdiği kültürel ve bilimsel katkılarını saygıyla izlediğim ve ayrıca her zaman karşılıksız desteğini sevgi dolu olarak gördüğüm, Sayın Prof. Dr. Talat Halman hocama Tanrıdan rahmet diler, Ailesine, Bilkent Çalışanları ile tüm sevenlerine başsağlığı dileklerimi sunarım. Saygılarımla,
07.12.2014 22:25
Meriç Kurtuluş
Doktora öğrencisi
206.
Kıymetli hocamız 9 Aralık Salı günü "Journal of Turkish Literature" dergisinin 11. sayısının son durumunu görüşmek üzere toplantıya çağırmıştı, ne yazık ki mümkün olamadı. Kendilerini son gördüğümde, 12. sayıyı son sayı olarak hedeflediğini söylemişti. Hocamız her zaman yeni yazılar ve yayınlar üretmekle meşgul olur, bizleri de karamsarlığa saplanmak yerine sürekli çalışmamız, yeni bilgiler ve fikirler üretmemiz için teşvik ederdi. Son anına kadar çalışma aşkını, disiplinini ve yaşama sevincini sürdürdü, bizlere idealizmi, hayata karşı olumlu ve hümanist duruşuyla her zaman örnek oldu. Hocamız hayal ettiği ve hayata geçirdiği biricik Türk Edebiyatı lisansüstü programını “âdâb”la bir bütün olarak görmüş, görgü kurallarının da akademik eğitim kadar önemli olduğunu bizlere hatırlatarak gerçek bir entelektüel ve aydın olmanın ön koşulunun insanlığa faydalı olabilmek, yaşamı ve dünyayı sevebilmekten geçtiğini vurgulamıştır. Altı senedir sonsuz bilgi dünyasından, öğütlerinden yararlanabildiğim, yaşam felsefesini, tutarlı ve ilkeli duruşunu gözlemleme, örnek alabilme ve öğrencisi olabilme fırsatı bulduğum için Prof. Talât Halman’a minnettarım.
07.12.2014 22:14
Bilge Yağmurlu
akademisyen/psikolog
205.
Sayın Talat Halman'la bir kez ama uzunca telefonda konuşmuştum, konu benim UNICEF'te çalışmamla ilgiliydi. O kadar kibar, o kadar nazikti ki. O telefon konuşmasını hep çok mutlulukla, gururla hatırladım. Televizyonda gördüğümde ne kadar işim olsa da bırakır, programın sonuna kadar kendisini dinlerdim. Bir gün bir programdaki sohbet sırasında, çocuklarını sabah okul için uyandırırken "Kalk artık sabah oldu..." şarkısını söylediğini anlatmıştı. O kadar hoşuma gitti ki, o gündan sonra ergen oluncaya kadar, ben de kızım Defne'yi hep bu şarkıyı söyleyerek uyandırdım sabahları. Sırf Talat Halman çevirilerini okumak için Shakespeare kitaplarını aldım, çok büyük zevkle okudum. Ve engin edebiyat bilgisine, genel kültürüne, çok yönlülüğüne, çalışkanlığına, üretkenliğine, konuşmasına, kibarlığına hep çok hayran oldum. Sayın Halman gibi olmak çok zor ama çok önemli bir rol model oldu hep. Türkiye için, hepimiz için çok büyük kayıp. Ailesinin büyük üzüntüsünü paylaşıyorum. Nur içinde yatın Sayın Halman; sizi hep şükranla hatırlayacağız.
07.12.2014 22:06
Fatoş Demirmen
Tercüman
204.
Bu haberiniz yüreğime çok büyük bir ağırlık verdi. O kadar üzgünüm ki, yeryüzünden sizin gibi çok değerli bir şahsiyetin gitmiş olduğu gerçeğini bilmek çok çok acı.. Ama sizi seven bütün kalplerde sonsuz bir şekilde yaşayacaksınız. Müthiş kibar, asil ve insani kişiliğinizi hiç ama hiç unutmayacağım, sayın hocam.. Herkesin hayatına çok güzel dokunuşlar ve ışık getirdiniz.. Orada da sonsuz ışık içinde olduğunuzdan eminim. Nurlar içinde yatın..
07.12.2014 21:50
nurcan
Emekli
203.
Kendi adıma ülkeye edebiyat alaninda, diger alanlarda bu kadar hizmet etmiş bir büyüğümu ölümünde tanımaktan dolayı utandim.Tüm yakınlarına ve emek verdiği insanlara başsağlığı diliyorum.
07.12.2014 21:49
Öcal Oğuz
UNESCO Türkiye Millî Komisyonu Başkanı
202.
Türkiye'nin ve insanlığın çok acı ve beklenmedik kaybı. Uluslararası bilgi, birikimi ve deneyimi ile her konuya evrensel ve küresel bakarken yerel kalmayı da başarabilen nadir ve nazik insan. Talât hocanın erdemleri, insanlığı ve mükemmel bilim adamlığı üzerine çok söz söylenebilir ama ben onun UNESCO Yürütme Kurulunda Türkiye'yi temsil ettiği dönemde engin bilgisi, ana dili İngilizce olan birçok aydından daha mükemmel İngilizcesi ve sanatçı kişiliğiyle yaptığı konuşmalarda uluslararası toplumda ve gök kubbede bıraktığı hoş sedayı paylaşmak istedim.
Yeri doldurulamaz insan mekânın cennet olsun!
07.12.2014 21:23
Murat
Subay
201.
Değerli hocam,
Sizinle rahmetli Prof. Dr. İhsan Doğramacı hocamızın, Türkiye'miz ve Erzurum'a kazandırdığı İ.D.V. Özel Bilkent Erzurum Lisesinde icra edilen konser esnasında beraber olmanın mutluluğunu paylaştım ve şahsen tanıma onuruna eriştim.Ruhunuz şad olsun. Milletimizin, ailenizin ve yetiştirdiğiniz tüm öğrencilerinizin başı sağ olsun.Nur içinde yat Büyük Türk İnsanı, önünde saygıyla eğiliyorum..
07.12.2014 20:56
AHMET ÖZBULUT
EMEKLİ
200.
BÖYLE KIYMETLİ BEYİNLER ÖLMEMELİ. BEDEN ÖLSE DE FİKİRLERİ VE SAVUNDUĞU İLKELER İLELEBET YAŞAYACAKTIR. NUR İÇİNDE YAT.
07.12.2014 20:31
Çimen Günay-Erkol
Öğretim Üyesi/ Bilkent Türk Edebiyatı 2001 Mezunu
199.
Her kelimeye özeniyoruz hocam, tıpkı öğrettiğiniz gibi. Her sözü "aklın yolu bin" diye dinliyoruz. Şiirden vazgeçmiyoruz.

"Mühendisten edebiyatçı mı olurmuş, edebiyat hocası mı olurmuş!" diyorlar, içimden size göz kırpıyorum.

Mekânınız cennet olsun.
07.12.2014 20:06
Yusuf Gök
Öğrenci
198.
Hiç konuşmasak da -daha doğrusu konuşmaya bir türlü cesaret edemesem de- sık sık selamlaşırdık hocamla. Ben onu her gördüğümde şahsına duyduğum büyük saygı ve sevgiyle, özenle ve heyecanla gözlerinin içine bakardım, o beni görüp muhakkak selam verirdi. Onu hiç tanımasam da nezaketini, güzelliğini görürdüm haftanın en az birkaç günü.

"Yaşamak ne güzel şey Taranta Babu! Heheheyt! Yaşamak ne güzel şey!" dizelerini okuyor hocam. Ne güzel yaşadın be güzel hocam. Devleştin, devleştin, ve sana yakışır şekilde, odanda çalışırken kapadın gözlerini.

Senin gibi yaşamak ve senin gibi gitmek arzusuyla...

http://youtu.be/vx4sdtQqNYY?t=2m35s
07.12.2014 20:04
Şükran günay
Emekli
197.
Daha lise yıllarında ''ikiler'' dizelerindeki anlama vurulup yıllar sonra kızını kendi elleriyle kendisinin engin bilgi ve hoşgörüsünden nasiplenme şansına sahip kılabilen bir anne olarak onun Öğrencisi olmaktan daima Onur duyan bir evlada sahip olmaktan büyük mutluluk duyuyorum biliyorum ki yetiştirdiği öğrenciler daima ülkeleri için gurur kaynağı olacak....
07.12.2014 20:03
Tanju inal
Öğretim üyesi
196.
Bilimsel derinliği, insanseverliği, alçakgönüllüğüyle bizlere rehberlik etmiş olan yüce insan, duyarlı edebiyatçı, çeviri üstadı Hocamızı, saygıdeğer Dekanımızı kaybetmiş olmak ülkemiz için onulmaz bir acı ve derin bir boşluk.
Onu herzaman sevgi ve saygıyla anacağız... Işıklar içinde yatsın.
07.12.2014 19:26
Tansu Açık
klasik filolog, öğretim üyesi
195.
Edebiyat severler, edebiyatçılar size minnetardır Talat Sait Halman: şairliğinizle, çevirilerinizle, kültür insanı kimliğinizle kuşkusuz yaşayacaksınız, zarafetinizin anılarıyla da; tek arzumuz çok önemli hizmetlerde bulunmuş olan Bilkent'de yarattığınız edebiyat merkezinin de serpilerek yaşaması.

saygıyla
07.12.2014 18:58
Abdullah Atalar
194.
Türkçe ve İngilizce dillerinin üstadı. Şair, yazar, çevirmen, büyük edebiyatçı. Çok sevilen espritüel hoca. Kurucumuzun yakın dostu. Kibarlıkta ve zariflikte örnek alınacak yardımsever insan. Türk Edebiyatı bölümümüzün kurucusu, herkesin sevdiği İnsani Bilimler ve Edebiyat Fakültesi Dekanı. Türkiye için büyük bir kayıp. Yerini dolduramıyacağız. Üzüntümüz sonsuzdur.
07.12.2014 17:59
BUKET ŞAFAK KAYA
İNGİLİZCE ÖĞRETMENİ
193.
ÇEVİRİLERİNİZ HER DAİM BANA İLHAM VERMİŞTİ. ÖLÜM SİZE HİÇ YAKIŞMADI HOCAM. HER DAİM KALBİMİZDESİN.
07.12.2014 17:40
Osman HORATA
Öğretim Üyesi
192.
Değerli bir kültür elçisini kaybetmenin derin üzüntüsü içindeyiz. Türk Edebiyatı Tarihi'nin hazırlanması aşamasında birlikte çalışma fırsatı bulduğum, mütevazılığı ve engin birikimi ile herkesin saygısını kazanan, hayatını Türk kültürünün tanıtımına adayan bu değerli insanın yaptığı hizmetler unutulmayacaktır.
Ruhu şad olsun?
Prof.Dr. Osman HORATA
Hacettepe Üniversitesi
07.12.2014 17:29
Muzaffer Tunca
Öğretim görevlisi-FAEP, Bilkent
191.
1970'lerde Varlık dergisinde okuduğum "Birler"le beni etkileyen, sonra "İkiler"le büyüleyen ve onca yoğun çalışma koşullarına karşın bana zaman ayırıp yazılarımı okuyup bana önderlik eden değerli büyüğüm şair, çevirmen, akademisyen Talat Sait Halman hocam/manevi babam geçen Cuma -28 Kasım 2014-sergimin açılışında yine beni yalnız bırakmadı. Ama bugün ONU KALBİME GÖMDÜM. ACIM ÇOK BÜYÜK. Ama böyle GÜZEL BİR İNSANIN dostluğunu kazanmış ve onun ışığıyla aydınlanmış olmanın gururunu sonsuza dek taşıyacağım. "Sevgili büğüyüm, gök yüzüne bakınca hep seni göreceğim...

Yine de iktisatın arka bahçesinde 08.40 ringini bekleyeceğim: Size "günaydın" demek için.

" Bir ayna var mezarda * bekliyor beni;
Gömülürken görürüm varlığın öz gerçeğini." Talat Halman "İki'ler-Özdeyiş Şiirleri" kitabından
07.12.2014 16:45
Ongun Yücesan
EE Müh.
190.
İfadeler, cümleler birbiri ardınca insanlarda tekrar edilebilir etkiler, çoşkular, korkular, şaşkınlıklar, öfkeler, duygular yaratır.

Bu duygular kötü niyetli ve iyi niyetli kullanılabilir. İnsanların bir araştırmayı yapması, bir kişi ile konuması, ikna etmeye çalışması güzel ifadeler gerektirir.

Kurduğumuz cümleler karşı "reaksiyon"un sebebidir.

Bir şeyi en etkin şekilde ifade etmek "Edebiyat Bilimi"nin en güzel teknikleri ile mümkündür.

Bu nedenle "ulusal güvenlik" ile; "şirket karlılıkları" ile doğrudan ilgilidir.

Kullanım kılavuzu yazımı: düşünün ürettiğiniz ürünün "kullanılabilirliği"ni temsil eder.

Bir gişe görevlisinin kurduğu cümlenin edebi ve kültür seviyesi, edebi niteliği cevabı mutlaka etkiler.

Ülke tanıtımı, Kültürünüzün tanıtımı, Kendinizin tanıtımı, hazırladığınız tezin tanımı "edebiyat bilimi" etkin kullanılırsa, tekrar etseniz dahi sizde ilgi uyandırıyor ise kısaca değerli olursa etkin olur.

Bu bilimin üstadı Sayın "Talat Halman"a edebi istirahatinde huzurlar, kederli ailesine başsağlığı diliyorum.

---

Expression, phrases, sentences as they follow each other, can cause repeatable effects on humans. Excitements, fears, surprises, outrages, feelings would be created.

These feelings can be used in good or bad ways.
Humans researching something, speaking of something, trying to convince require beautiful expressions.

Sentences we make are the reasons to the reactions we get.

Expressing something most efficiently requires "Literature Sceince"s most beautiful techniques.


Therefore, It is directly related to the "national security"; "corporate interests".

Users Manuals writing: it represents the "usability of the product".

An box office employee: The cultural and literature value of the sentences they use shapes the response.

Getting a good country image, introducing our culture, a thesis introduction would be efficient if the "Literature Science" is used efficiently. If it is "of a value" and "of a value" in the numbered repetitions.

This science's master, philosopher "Mr. Talat Halman" we wish you peace at your eternal rest and condolences to his upset acquaintances.
07.12.2014 16:10
Zerrin Tandogan /POLS.
189.
Bir Dünya Hocası.
Bir İnsan Dünyası.
Bir Dünya Gözyaşı.
Bilgelik, Nezaket, Saygı, Sevgi, Yetkinlik, Mütevazılık, Erdemlilik
ve öğrettiği ve kattığı her değeri sürdürebilmek...
Bir Dünya Emek.
Sabrederek.
07.12.2014 15:46
Sedat SEVER
Öğretim Üyesi
188.
Ülkemiz saygın bir aydını, kültür insanını yitirdi... Allahtan rahmet; ailesine, sevenlerine başsağlığı diliyorum.

Ankara Üniversitesi’nde çocuk ve gençlik edebiyatı odaklı tüm bilimsel etkinliklerde hep yanımızdaydınız. Dostluğunuzla, bilginizle, kültürünüzle insanı kuşatan İçten katkılarınız belleğimde, yüreğimde tüm sıcaklığıyla yaşıyor. 2000’de birlikte kucaklamıştık büyük ozan Fazıl Hüsnü Dağlarca’yı; ardından nice dil ustalarını.
İnsanın, çocuğun esenliği için atan yüreğiniz 05 Aralık’ta bir çizgi attı parantezin içine.

Behçet Necatigil’in dediği gibi, “Parantezin içindeki çizgi, Ne varsa orda...”

Sevgili Hocam, hepimizin bildiği gibi o çizgi, çoğunda, kapatır parantezi... Biliyorum ki bilge kişiliğinizle, yapıtlarınızla, kültür yaşamımıza katkılarınızla siz –o çizginin- işlevini değiştirdiniz...

Anımsar mısınız? 03 Ekim 2011 tarihinde Ankara Üniversitesi Cebeci Yerleşkesi’nde gerçekleştirilen 3. Ulusal Çocuk ve Gençlik Edebiyatı Sempozyumunda, “Okuma! Beynin Sulanacak!” başlıklı açılış bildirinizde, bizi çocukluk yıllarındaki anılarınıza ortak etmiş; katılımcılara, çocuk ve gençlerin kültürel gelişimine ve eğitimine yönelik düşüncelerinizi aktarmıştınız. Söyledikleriniz, daha dün gibi bütün çağrışımlarıyla belleğimde... Sizi, o konuşmanızın son bölümüyle yeniden saygıyla, sevgiyle selamlamak istiyorum:

“Belki tek başına okuma, bir rönesans yaratmak için yeterli değildir. Her alanda büyük hamleler yapmak zorundayız. Çocukları her bakımdan özendirmek, güçlendirmek, heyecanlandırmak aslî bir görevimiz olmalı. Kültür Bakanı olduğum dönemde (1971), okul öğrencilerini tiyatro, klasik müzik, opera ve bale ile buluşturmak için elimden geleni yaptım. Yurdun dört bucağında bunları taşımaya çalıştım. Eğer bu çalışmalar sürdürülseydi, kırk yılda elli milyon çocuk bu sanat etkinliklerinden bazılarını izleyecekti. Pek çoğu büyüyünce etkinliklere ilgi gösterecekti. Sanata yetenekli olanlar arasından belki birkaç bin sanatçı yetişecekti. Sayın aydınlanmacılar, sevgili kitapseverler, zeki ama yaramaz çocuklara benzer sanatçılar. Dilimizdeki yanlış sözcüklerden biri “yaramaz” terimidir. Çocukken, zeki ve yaramaz çocukları uslu dursunlar diye dövdüklerini görürdüm -evde, okulda, sokakta-. Bugün de toplumumuzda dayak yaygındır. Ülkemizin sanatçıları, aydınları da yaramaz çocuk muamelesi görüyor. O zeki ve yaratıcı insanlar, yaramaz damgası yeseler de, bazen yararlıdırlar. Onları uslandırmayalım, onlara destek olalım. Bu, öncelikle devletin görevidir. Sanatçıyı, bilimi desteklemek devletin görevidir. Toplum ancak bilginleriyle, sanatçılarıyla, onlarla birlikte, onlar sayesinde gelişir. Kültür, bilim ve sanat politikası olmayan ve o politikası özgürlüğe dayanmayan bir toplum, “gelişmiş” diye nitelendirilemez. Gelişmez, geri kalır, geri gider. Değerli katılımcılar, saygıdeğer okumacılar, daha çok okuyan, daha çok “beyni sulanan” kuşakların yetişmesi dileğiyle hepinizi sevgiyle, hayranlıkla, saygıyla selamlıyorum.”

Prof. Dr. Sedat SEVER
Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Öğretim Üyesi, ÇOGEM Müdürü
07.12.2014 14:49
Toplam 287 mesaj. / 287 messages in total.